آسان ترین زبان ها برای فارسی زبانان
۱. اردو
اردو زبانی است که فارسی زبانان به دلیل ارتباط نزدیک زبانی با فارسی میتوانند یاد بگیرند. اردو یک زبان هندو ایرانی است که مردمان هند و پاکستان با آن صحبت میکنند. بخش قابل توجهی از واژهها، دستور زبان و واج شناسی آن به فارسی شباهت دارد. یادگیری اردو به دلیل نزدیکی دو زبان، امری ساده به شمار میرود. به عبارتی، بخش عظیمی از واژههای اردو و فارسی یا یکسان هستند یا شبیه. این امر به یادگیری زبان اردو در بازه زمانی بسیار کمی منجر میشود. علاوه بر این، ساختار جملات دو زبان SOV یا همان فاعل-مفعول-فعل است. مثلا:
فارسی: من کفش خریدم.
اردو: میں نے جوتے خریدے۔
این آشنایی نحوی به سهولت یادگیری اردو برای فارسی زبانان کمک میکند. گذشته مشترک فرهنگی و تاریخی در اردو و فارسی نیز باعث ایجاد حس درهمتنیدگی میشود و فرآیند یادگیری زبان را برای فارسی زبانان جذابتر میکند. به طور کلی، زمان تقریبی یادگیری زبان اردو برای فارسی زبانان ۶ تا ۱۲ ماه تخمین زده میشود.
۲. دری
دری نوعی از زبان فارسی است که عمدتاً برای مکالمه در افغانستان به کار میرود. برای فارسی زبانان، فراگیری زبان دری به دلیل شباهت زبانی آن با زبان مادری خودشان بسیار ساده است. دری و فارسی دارای الفبا، دستور زبان، نحو و تعداد زیادی واژه مشترک هستند. این امر به فارسی زبانان کمک میکند تا هنگام یادگیری زبان دری از دانش و مهارتهای زبانی خود استفاده کنند. به مثال آسان زیر توجه کنید:
فارسی: خودکار قرمز من خوب نیست.
دری: قلم سرخ من خوب نیست.
گفتنی است، ارتباطهای فرهنگی و تاریخی بین دو زبان سبب تسهیل روند یادگیری میشود. با توجه به دامنه ارتباطی گسترده بین دو زبان، فارسی زبانان معمولاً در بازه ۳ تا ۶ ماههای به این زبان تسلط پیدا میکنند.
۳. عربی
زبان بعدی که میتوانید یاد بگیرید عربی است. به دلیل تأثیر غیر قابل انکار زبان عربی بر زبان فارسی، یادگیری واژههای آن چندان چالش برانگیز نخواهد بود. در زبان فارسی، کلمههای زیادی هستند که از عربی قرض گرفته شدهاند. واژگان مشترک و سیستمهای نوشتاری مشابه (خط عربی) پایههای محکمی برای یادگیری عربی فراهم میکنند. البته باید توجه داشت که ساختار جملات عربی SVO (فاعل - فعل - مفعول) یا VSO (فعل - فاعل - مفعول) است. ممکن است این امر به پیچیده و چالش برانگیز شدن زبان عربی منجر شود. مثالی از دستور زبان فارسی و عربی:
فارسی: ما زیاد درس میخوانیم.
عربی: نحن (ما) ندرس (درس میخوانیم) كثيرا (زیاد).
علاوه بر این موارد، برخورداری دو زبان از شباهتهای واجشناختی مانند صداهای عمیق از گلو نکتهای مهم تلقی میشود. ارتباطهای فرهنگی و مذهبی بین اکثر قریب به اتفاق مردمان ایران و جهان عرب انگیزه علاقمندان به یادگیری را دوچندان میکند. برای یادگیری زبان عربی بهتر است حدود ۱ تا ۲ سال از وقت خود را به آن اختصاص دهید.
۴. ترکی استانبولی
ترکی استانبولی یکی از زبانهایی است که از نظر گرامری و لغوی در زمره آسانترینها قرار میگیرد. پس از محبوب شدن سریالهای ترکی در ایران مانند «ازل» و «حریم سلطان»، بسیاری از ایرانیان با زبان ترکی آشنا شدهاند و این امر به فهم آسان و سهولت یادگیری زبان ختم شده است. همچنین سفر مکرر ایرانیان به شهرهایی مانند استانبول و آنتالیا علاقه آنها به یادگیری ترکی استانبولی را افزایش داده است. هر دو زبان کلمههایی دارند که مشترک یا حداقل مشابه هستند مانند "فریاد" و "feryat" یا "شکنجه" و "işkence" یا حتی "آفتاب" و "afitap". نکته بسیار مهم، ساختار جملات ترکی استانبولی است که هیچ تفاوتی با فارسی ندارد و هر دو SOV (فاعل - مفعول - فعل) هستند. به مثال زیر توجه کنید:
فارسی: پسرها بسکتبال بازی میکنند.
ترکی استانبولی: Oğlanlar (پسرها) basketbol (بسکتبال) oynuyor (بازی میکنند).
اگر به دنبال یادگیری زبان ترکی استانبولی هستید، بهتر است ۱ تا ۲ سال روی آن کار کنید.
۵. تاجیکی
زبان تاجیکی به دلیل داشتن ارتباط نزدیک با زبان فارسی، آسان تلقی میشود. هر دو شاخهای از مجموعه زبانهای هندواروپایی هستند و شباهتهای دستوری و واژگانی زیادی دارند.
از نظر دستوری، تاجیکی و فارسی ساختار جمله، صرف فعل و ترتیب کلمات مشابهی دارند. هر دو زبان از ترتیب فاعل - مفعول - فعل (SOV) پیروی میکنند.
فارسی: علی کتاب خرید.
تاجیکی: Али китоб харид. (Ali kitoв хаrid)
از نظر واژگان، بسیاری از آنها در زبان تاجیکی مشابه فارسی هستند و این امر به درک و یادگیری واژههای جدید کمک میکند. مثلاً "آب" و "Об"، "مادر" و "Модар"، "مغازه" و "мағоза" و بسیاری از کلمات مشابه دیگر. تنها مسئلهای که احتمال دارد گمراهکننده باشد، تفاوت نوشتار کلمات تاجیکی است اما وقتی به تلفظ کلمات دقت کنید میبینید که تفاوت چندانی با کلمات فارسی ندارند و کلمهای مانند "مادر" به صورت "مُدار" تلفظ میشود. زبان تاجیکی به قدری آسان است که افراد مسلط به زبان فارسی میتوانند آن را در بازهای ۳ تا ۶ ماهه یاد بگیرند.
۶. ترکی آذربایجانی
مورد بعدی زبان ترکی آذربایجانی است که فارسی زبانان به دلیل شباهتهای موجود بین دو زبان در زمان کمی موفق به یادگیری میشوند. هر دو زبان از نظر ساختار و واژه تا حدودی نزدیک هستند.
هر دو زبان دارای ترتیب کلمات فاعل-مفعول-فعل (SOV) هستند که میتواند درک جملات ساده ترکی آذربایجانی را برای فارسی زبانان آسان کند. به همان مثال ترکی استانبولی برمیگردیم که میتوانید تفاوت اندک را حس کنید.
فارسی: پسرها بسکتبال بازی میکنند.
ترکی آذربایجانی: Oğlanlar (پسرها) basketbol (بسکتبال) oynayır (بازی میکنند).
از نظر واژگان نیز شباهتهایی بین ترکی آذربایجانی و فارسی وجود دارد. برخی از لغات ترکی آذربایجانی در زبان فارسی نیز هستند و این امر باعث میشود فارسی زبانان کلمات جدید را تشخیص دهند و یاد بگیرند، مثل "خوش آمدید" و "Xoş gəlmisiniz"، یا کلمات مشترکی مانند پول، ساعت، کتاب، شهر و سایر کلمات. روی هم رفته، ۶ ماه تا ۱ سال زمان مناسبی برای یادگیری زبان ترکی آذربایجانی است.
کلام پایانی
یادگیری زبان جدید به عوامل مختلفی بستگی دارد که مهمترین آنها میزان علاقه و تلاش است. ما در این مطلب سعی کردیم به زبانهایی اشاره کنیم که به طور میانگین در مدت زمان کوتاهی به دست میآیند اما به این معنا نیست که شما زبان دیگری یاد نخواهید گرفت یا بسیار طول خواهد کشید.